Перевод словацкого языка

Письменный
Юридический
Медицинский
Технический
Художественный
Устный

Письменный перевод словацкого языка

Любой письменный перевод со словацкого языка выполняется поэтапно:
  • анализ первоисточника;
  • перевод терминов, сложных наименований (привлекаются узкие специалисты, носители языка);
  • подготовка черновика;
  • редактирование, верстка.
Перевод может быть передан в консульство, оформлен в электронном виде, срочно доставлен по адресу в Москве.

Юридический перевод словацкого языка

Правовой основой международных отношений служат переведенные:
  • договоры;
  • финансовые соглашения;
  • визовые документы;
  • юридическое сопровождение ВЭД;
  • нормативные положения и другие официальные бумаги.
Услуга перевода документов на словацкий язык может включать нотариальное заверение, проставление апостиля, легализацию.

Медицинский перевод словацкого языка

Услуга медицинского перевода подразумевает оформление данных для лечения и совершенствования врачебной помощи. Лингвисты и консультанты, профессионально разбирающиеся в теме первоисточников, работают над:
  • историями болезни;
  • справками;
  • научными статьями;
  • описаниями лекарственных средств и специального оборудования;
  • показателями анализов и пр.

Технический перевод словацкого языка

Качественный технический перевод со словацкого языка необходим в любой сфере, где есть необходимость в точном понимании или изложении:
  • инструкций и сертификатов;
  • схем, чертежей;
  • свойств материалов;
  • научно-технических статей;
  • гарантийных обязательств.

Художественный перевод словацкого языка

При выполнении художественного перевода лингвисты сохраняют не только суть первоисточника на словацком языке, но и все литературные изюминки оригинала. Это относится ко всем текстам, начиная с образцов личной переписки и публикаций в СМИ и заканчивая наполнением веб-ресурсов, адаптацией стихотворных или прозаических произведений.

Устный перевод словацкого языка

Ситуацию, в которой необходимо быстро и адекватно воспринимать словацкий язык на слух (личная встреча с иностранным гостем, международные общественные мероприятия, переговоры по Skype) спасет профессиональный устный перевод. Мы предлагаем синхронный и последовательный перевод, сопровождение во время мероприятия, другие удобные варианты. Позвоните, оставьте заявку на сайте или загляните в один из офисов компании «ГосПеревод» в Москве. Будем рады помочь вам!

 

 

Вот три причины заказать нотариальный перевод в бюро переводов «ГосПеревод» прямо сейчас:
  • 100% официально! Мы работаем с лучшими нотариусами Москвы.
  • Online заказ! Вы можете отправить документ в электронном виде, провести оплату через сайт не вставая с места, и получить готовый документ с курьером! С нами удобно!
  • Гарантия на перевод! Если в переводе будет ошибка, мы ее исправим и БЕСПЛАТНО перезаверим документ!
Профессиональный перевод со словацкого языка (и на него) — обязательное условие долгого пребывания на территории маленького государства в центре Европы и решения вопросов международной интеграции. Специалисты нашего бюро переводов помогут преодолеть языковой барьер, обеспечат устное и письменное общение, беспрепятственный документооборот.

 

Рассчитать стоимость
Заказать