Удостоверений
Если вы планируете поездку за рубеж, вам понадобятся услуги компании «ГосПеревод», предлагающей профессиональный перевод водительского удостоверения и любых других официальных бумаг. Документ необходим не только тем, кто пересекает границу на собственном или корпоративном автомобиле, но и для аренды, покупки транспорта в иностранном государстве.
ЗАЧЕМ НУЖЕН ПЕРЕВОД ВОДИТЕЛЬСКОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ
Водительские права имеют юридическую силу удостоверения личности. Значительная часть владельцев авто использует в таких целях официальный документ, в котором содержится необходимая информация о гражданине, включая его фото и подпись.
Задуматься о переводе водительского удостоверения стоит, если вы:
- собираетесь получать иностранные права;
- выезжаете в другую страну для приобретения транспортного средства.
Пример оформления перевода водительского удостоверения:
Для удобства наших клиентов, заказ перевода можно сделать несколькими способами, выбрав наиболее
доступный на нашем сайте. Заказы на переводы принимаются круглосуточно, бюро переводов
«Госперевод» работает даже на выходных. Оплата услуг также осуществляется наиболее
удобным для клиента способом, возможна частичная оплата либо расчет по факту
выполнения работ с внесением символической предоплаты
документа
Способы заказа услуг перевода, а также сопутствующих услуг,
доступны в следующих вариантах:
- Личное обращение в ближайшее бюро переводов «Госперевод»;
- Заказ перевода посредством заполнения короткой формы на нашем сайте.
После заполнения наши специалисты свяжутся с вами в самое ближайшее время
для уточнения нюансов заказа; - Заказ посредством любого приемлемого средства коммуникации – телефон,
электронная почта, Интернет, видеосвязь.
Во всех случаях от клиента необходима корректная информация по требуемым срокам выполнения
и наличию/отсутствию дополнительных действий с переведенными копиями. К таким действиям
могут относиться заверение апостилем, нотариальное заверение, легализация в консульстве.
40+ сотрудников
и лучшие нотариусы
Москвы
600+ заказов
выполнено в прошлом
месяце
98% клиентов
нравятся наши цены
100% гарантия
нашей работы
Не понравится результат -
вернем деньги
Перевод документов – ответственная работа, которая не терпит ошибок, двусмысленного толкования и неточностей.
Каждая недоработка переводчика может быть чревата для клиента серьезными последствиями, в том числе
и финансовыми. Специалисты «Госперевод» осуществляют переводы более чем с 50 языков, досконально
владея лингвистическими особенностями языковых групп различных государств.
Стоимость перевода документов
руб.
руб.
Все языки кроме: Арабского, Вьетнамского, Иврита, Китайского, Корейского, Тайского, Японского
-
- Перевод водительского удостоверения
- 1500
- 1800
Арабский, Вьетнамский, Иврит, Китайский, Корейский, Тайский, Японский
-
- Перевод водительского удостоверения
- 1800
- 2100
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать
необходимые адреса доставки готового пакета документов.
В электронном виде
на e-mail
Курьерская
доставка
Самовывоз
из ближайшего
офиса
Доставка почтой
в любой город
России или СНГ
В ЧЕМ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ С НОТАРИАЛЬНЫМ ЗАВЕРЕНИЕМ
- Переводятся сведения, размещенные на двух сторонах удостоверения. Готовый документ выглядит как сшитые листы, скрепленные печатью нотариуса. Комплект состоит из непосредственно перевода, завизированного специалистом, и ксерокопии документа.
- При переводе водительских прав с нотариальным заверением фамилия автовладельца указывается согласно правилам транслита либо так, как написана в загранпаспорте.
- Стоимость услуги фиксирована и не исчисляется количеством переведенных символов.
НА ЧТО НУЖНО ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ, ЗАКАЗЫВАЯ УСЛУГУ ПЕРЕВОДА ВОДИТЕЛЬСКОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ
Получая готовый документ, убедитесь, что все данные переведены правильно, имя, фамилия написаны без ошибок. Если права переводятся на русский язык, проследите, чтобы имена собственные были идентичны прописанным на визе или прочих, уже переведенных бумагах. Перевод с русского на английский должен содержать вариант имен, прописанных в загранпаспорте.
Полноценный перевод водительских прав с нотариальным заверением должен содержать всю информацию, в том числе данные с печатей и штампов. Прежде чем обратиться в бюро переводов, уточните по месту требования, нужен ли перевод с печатью нотариуса или достаточно бумаги, заверенной печатью самого бюро. От этого зависят сроки и стоимость услуги.
Также по месту требования вас должны поставить в известность, какой вариант подшивки документов приемлем:
-
к оригинальным правам;
-
к копии перевода;
-
к нотариально заверенной копии.
Если вы заинтересованы в оперативном и грамотном переводе водительских прав с нотариальным заверением, воспользуйтесь нашим предложением! Бюро «ГосПеревод» в Москве — это неограниченный выбор языковых трансформаций ваших документов в рамках действующего законодательства. За дополнительной информацией обращайтесь по указанным каналам связи.
Вступайте в нашу группу Вконтакте!
Оперативно ответим, обсудим, проконсультируем.
Будем ближе!
Введите Ваше имя
Введите Ваш телефон
Введите Ваш email