Профессиональный перевод медицинской документации с гарантией качества, конфиденциальности и соответствия международным стандартам от Госперевод.
В медицине и фармацевтике каждое слово имеет вес. Неточный перевод истории болезни, инструкции к препарату, протокола клинического исследования или согласия пациента может привести к непоправимым последствиям – ошибкам в диагностике, лечении, нарушению прав пациента или срыву регистрации жизненно важного лекарства.
Бюро переводов Госперевод специализируется на медицинском переводе – одном из самых сложных и ответственных видов перевода. Мы понимаем, что ваши документы требуют глубоких знаний медицинской терминологии, фармакологии, нормативных требований и этических норм.
Личное обращение
в ближайшее бюро
переводов «Госперевод»