Запросить расчет
перевода
заполнить форму

80 офисов
рядом с вами
показать офисы

Часы работы: с 8:00 до 20:00 ежедневно

  • Статьи

    articles1

    Апостиль на резиденстве

    Справка о резидентстве является подтверждением статуса налогового резидента в своей стране. Данный документ, как правило, необходим, юридическим лицам и ИП, которые осуществляют внешнеэкономическую деятельность. Иностранные партнеры часто требуют подобные документы для подтверждения статуса. В связи с этим возникает необходимость нотариального перевода этих бумаг. Кроме того, в обязательном порядке должен быть проставлен апостиль на справке очитать далее…

    Переводчик на конференцию, мероприятия, синхронный, последовательный перевод конференции.

    Для того чтобы обеспечить синхронный перевод конференции организаторы обращаются в переводческие компании, предоставляющие такую услугу. Мы будем рады оказать полноценное содействие любому новому клиенту, которому необходим переводчик на конференцию. Качество и оперативность выполнения поставленных задач – наши сильные стороны. На сайте нашей компании Вы можете бесплатно узнать, во сколько вам обойдётся синхронный перевод. Стоимость вчитать далее…

    Нужен переводчик на переговоры в Москве? Предлагаем услуги переводчика английского для деловых переговоров

    Услуги переводчика на переговорах ввиду самого факта глобализации мировой экономики чрезмерно актуальны. Наиболее востребован переводчик английского языка для переговоров. Если больше всего в мире носителей китайского языка, то хотя бы понимающих английский – ещё больше. Многим компаниям, которые ведут внешнеэкономическую деятельность, нужен переводчик на переговоры. Крупные корпорации содержат целые отделы, состоящие из достаточно квалифицированных вчитать далее…

    Нужен переводчик синхронист? Предлагаем услуги синхронного переводчика в Москве.

    Синхронный перевод – самый сложный вид устного перевода. Бывали случаи, когда некорректный синхронный перевод мог даже послужить почвой для развития разного рода конфликтов, в том числе и международных. А сами переводчики при этом теряли сознание. Позволим краткое отступление, в рамках темы. В своё время Первый секретарь ЦК КПСС Н.С. Хрущёв в одном из своих выступленийчитать далее…

    Предлагаем услуги перевода сайта. Поможем перевести сайт фирмы на несколько языков

    Услуги перевода сайта стали востребованы в международной бизнес среде с бурным развитием сети Интернет. Преимущественным спросом пользуется перевод сайта на английский. Цена зависит от таких основополагающих факторов, как-то: Объём работ Тематика Частота необходимой языковой поддержки в процессе наполнения сайта Перевести сайт фирмы можно, используя два подхода: Посредством онлайн сервисов. Прибегнув к услугам профессионального бюро переводов.читать далее…

    Выполним технический перевод с немецкого на русский язык

    На больших предприятиях, которые могут себе позволить содержать целый ряд штатных переводчиков, перевод технических документов с особыми сложностями не сопряжён. Тем более каждый переводчик в такой компании знаком со спецификой её деятельности/с клиентурой. Всем остальным, для того чтобы и получить профессиональный технический перевод, и сократить свои расходы – приходится обращаться за помощью в бюро переводов.читать далее…

    Нужен медицинский перевод? Выполним перевод медицинских документов в сжатые сроки.

    Мало кто из клиентов, которые заказывают медицинский перевод, всецело отдают себе отчёт в том, что от качества, а именно от точности такого вида перевода напрямую может зависеть человеческая жизнь. Ведь малейшая ошибка в ряде случаев с большой долей вероятности приводит к плачевным последствиям: и для непосредственного заказчика – в разрезе возможного привлечения к криминальной ответственности,читать далее…

    Перевод паспорта с нотариальным заверением в Москве

    Компания «ГосПеревод» предоставляет профессиональные переводческие услуги и является той фирмой, где сделать нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина можно в сжатые сроки с полным соблюдением всех этапов прохождения данной процедуры. Наши специалисты компетентны и грамотны, они работают без ошибок и с максимальным старанием. Мы помогаем своим клиентам сделать перевод паспорта с нотариальным заверением для любой ситуации.читать далее…

    Нотариальный перевод документов с украинского на русский язык

    Россию и Украину всегда связывали тесные отношения. Ни для кого не секрет, что наши соседи ежегодно приезжают с целью устроиться на работу, сменить место жительства, получить образование. Также немало россиян посещает Украину с целью заключить новые контракты в бизнесе или даже связать себя узами брака с любимым человеком. Что и говорить о многочисленных родственниках, которыечитать далее…

    Срочный нотариальный перевод документов в Москве

    Бюро переводов «ГосПеревод» выполняет срочный нотариальный перевод документов в Москве круглосуточно. Обращаясь к нам, вы получаете широкий спектр услуг по приемлемой цене. Мы не понаслышке знаем, что каждая минута бесценна, поэтому для наших клиентов мы предлагаем срочный перевод с нотариальным заверением. Профессиональный подход и минимальные сроки выполнения являются основными критериями работы наших сотрудников. Специалисты компаниичитать далее…

    Перевод юридических документов

    Перевод юридических документов входит в число наиболее востребованных услуг бюро «ГосПеревод. Это связано с налаживанием международного бизнес-партнерства, обмена студентами между ВУЗами различных стран, переездом граждан в другую страну на ПМЖ и т.д. Специалисты нашей компании оказывают услуги юридического перевода таких документов, как: — справки, нормативные документы и заключения экспертов; — договоры, доверенности и коммерческие предложения;читать далее…

    Нотариальный перевод диплома на английский и другие языки

    Ежегодно огромное количество российских специалистов уезжает на постоянное место жительства за рубеж. Часто они сталкиваются с проблемой: российский документ об образовании не имеет никакой юридической силы. Как поступить в данном случае? Перевод диплома с нотариальным заверением является единственным выходом в данной ситуации. За границей весомую силу имеют только нотариально заверенные переводы необходимых для проживания документов.читать далее…

    Нотариальный перевод свидетельства о рождении

    Нотариальный перевод свидетельства может понадобиться в случае оформления каких-либо документов в другой стране или посольстве. Апостиль на свидетельство о рождении могут поставить только специализированные бюро, поскольку нотариальное заверение переводов осуществляется рядом компаний, деятельность которых заключается в нотариальном заверении документов. Нотариальный перевод свидетельства о рождении наиболее часто применяется в случаях обращения в государственные органы другой страны.читать далее…

    Нотариальный перевод доверенности в Москве

    Доверенность считается одним из наиболее распространенных документов, в связи с чем нотариальный перевод доверенности весьма востребован в различных сферах жизни. Дело в том, что нотариально заверенная доверенность может делегировать полномочия руководства на приближенное лицо, которое может стать представителем в другом городе или государстве. Для того, чтобы уполномоченный смог в полной мере воспользоваться своими возможностями вчитать далее…

    Нотариальный перевод водительских прав

    Нотариальный перевод водительского удостоверения подразумевает перевод текста с обеих сторон документа. Иного вида не допускается. Нотариальный перевод водительских прав представляет собой документ формата А4, на котором указана вся информация об оригинале документа с соблюдением основной последовательности информации. К нотариальному переводу будет прикреплена также ксерокопия документа с обеих сторон, поскольку подшивать нотариальный перевод прав к оригиналучитать далее…

    Апостиль на свидетельство о браке

    Апостиль на свидетельство о браке ставится для того, чтобы российский документ имел юридическую силу в зарубежных странах. Существуют различные виды нотариального заверения свидетельства о браке: — апостиль свидетельства о браке ставится на оригинал документа; — апостиль нотариально заверенной копии документа; — апостиль на свидетельство о браке, проставленный на оригинал документа, и подшитый к нему нотариальночитать далее…

    Нотариальное заверение переводов

    Нотариальное заверение переводов различных видов документов является одним из важнейших шагов в процессе легализации официальных бумаг с целью дальнейшего предоставления данной информации в государственные органы другой страны. Нотариально заверенный перевод может потребоваться как иностранным гражданам в России, так и наоборот — нотариальное заверение переводов требуется россиянам в другой стране. Нотариально заверенный перевод прав требуется гораздочитать далее…