• Профессиональный технический перевод на английский

    Воспользуйтесь нашим калькулятором для расчета стоимости
    и получите скидку 10% на онлайн заказ

    Расcчитать стоимость

    Профессиональный технический перевод на английский. Перевод технических текстов с английского на русский. Перевод на английский технических терминов.

    Грамотный технический перевод с английского на русский позволяет компаниям-импортерам максимально качественно рассказать российским покупателям о преимуществах своего оборудования, оснастки и технологий, разработанных за рубежом.
    Три простых шага заказать перевод:
    Отправить скан или фото
    Внести предоплату 50%
    Получить готовый заказ
    Вот три причины заказать перевод в бюро переводов «ГосПеревод» прямо сейчас:
    • 100% качественно! Мы работаем с лучшими переводчиками в своей области.
    • Online заказ! Вы можете отправить документ в электронном виде, провести оплату через сайт не вставая с места, и получить готовый документ с курьером! С нами удобно!
    • Гарантия на перевод! Если в переводе будет ошибка, мы ее исправим и вернем вам деньги!
    Для компаний, экспортирующих оборудование и технологии Российского производства, незаменимыми станут технические переводы на английский язык инструкций, презентаций и подробных технических описаний оснастки.
    Выполнение технического перевода включает в себя не только дословную трансляцию переводимого документа. Многие технические термины и обозначения, широко используемые специалистами в России, требует подбора аналогий для перевода на английский без потери смысла документа. Аналогична ситуация и с английской технической терминологией. Английские технические термины, сокращения и аббревиатуры, зачастую, кардинально отличаются от привычных стандартов, принятых в Российской Федерации.
    Специалист, выполняющий технические переводы, должен, помимо экспертного знания английского языка, иметь фундаментальные понятия о технических стандартах различных стран и осуществлять грамотный подбор синонимов и аналогов.

    Стоимость технического перевода

    Язык переводаСтандарт, руб
    с/на язык
    Бизнес, руб
    с/на язык
    Английский390570



    Нашими специалистами осуществляется перевод технической документации с английского на русский для следующих категорий:
    • Технические паспорта, инструкции, руководства;
    • Чертежи, схемы, графики, таблицы;
    • Технические тексты для диссертаций и научных работ;
    • Технические описания товаров.
    К выполнению каждого перевода мы подходим индивидуально. Учитываются требования заказчика к переводу, соответствие стандартам и пожелания клиента к сроку исполнения. Важным нюансом является конечная инстанция, в адрес которой готовится перевод. При необходимости, наши специалисты окажут содействие по нотариальному заверению переведенного текста.
    Способы получения переводов
    Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:

    В электронном виде на
    емаил

    Курьерская доставка

    Самовывоз
    из ближайшего офиса



    Особенности технического перевода

    В технической терминологии, английский язык имеет кардинальные отличия от русского. Так, существуют слова и речевые обороты, которые в английской технической терминологии могут означать различные свойства, действия и характеристики. В русском же языке, такие выражения имеют явный недвусмысленный характер.
    Наличие таких кардинальных отличий делает технический перевод особенным от других. Для получения качественного результата, специалисту необходимо владеть техническими терминами обоих стран, знать отличия и схожие свойства, уметь определять возможности замены и аналогии.
    Специалисты «Госперевод» в совершенстве владеют английским языком и постоянно обновляют базу данных по постоянно меняющейся технической терминологии. У нас вы получите качественный технический перевод по приемлемой цене в удобный для вас срок.
    Расcчитать стоимость
    Заказать