• Консульская легализация

    Калькулятор
    Консульская легализация документов – специальная процедура, которая позволяет придать юридический статус документам за пределами своей страны. Выполняется как для личных документов (свидетельство, доверенность, диплом), так и для корпоративных документов – договор, устав, выписка из ЕГРЮЛ и т. д. Консульская легализация бывает двух видов – полной и неполной. При этом в обоих случаях первым делом необходимо выполнить перевод документа на язык той страны, где вы собираетесь использовать документ, и заверить данный перевод у нотариуса. Подробное описание процедуры можно найти внизу страницы, а если говорить коротко, то консульская легализация документов выглядит следующим образом: Переводчик переводит документ, нотариус заверяет подпись переводчика, удостоверяя, что перевод выполнил дипломированный специалист. Далее:
    • 1. Подача документов в Минюст (заверение подписи и печати нотариуса)
    • 2. Заверение документов в МИД РФ (заверение подписи и печати работника Минюста)
    • 3. Прохождение процедуры легализации в консульстве страны, в которую собираются подавать документы (заверение подписи и печати работника МИД)
    Неполная легализация включает в себя только пункты 1-2.
    Три простых шага заказать перевод:
    Отправить скан или фото
    Внести предоплату 50%
    Получить готовый заказ
    Наименование услуги Стоимость Срок Заказать
    Консульская Легализация (МинЮст, МИД, Консульство) 4 000р (+ пошлина консульства) 15-20 рабочих дней заказать
    Срочная Консульская Легализация (МинЮст, МИД, Консульство) 10 500р (+ пошлина консульства) 7-10 рабочих дней заказать
    Супер Срочная Консульская Легализация (МинЮст, МИД, Консульство) 15 500р 5-6 рабочих дней заказать
    Способы получения переводов
    Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:

    В электронном виде на
    емаил

    Курьерская доставка

    Самовывоз
    из ближайшего офиса

    Итак, вы собираетесь за границу с целью:

    • начать или продолжить обучение;
    • трудоустроиться;
    • заключить брак;
    • получить гражданство/вид на жительство;
    • осуществить ряд банковских операций;
    • открыть фирму.
    В таком случае вам может понадобиться консульская легализация документов. * Предварительно следует уточнять: какие именно документы необходимы, и каким способом их нужно легализовать. Консульская легализация подразумевает реализацию/прохождение предварительных этапов.
      1. Необходимо будет сделать перевод пакета документов на язык, носящий статус официального в той стране, в которую вы будете выезжать.
      2. Если легализации подлежат копии документов, их нужно будет заверить в нотариальной конторе.
    *Переводы тоже подлежат заверке нотариусом.
    1. В Министерстве юстиции РФ на документы ставят печать и подпись, свидетельствуя верность подписи нотариуса.
    2. Аналогичным образом процедура проходит в КД МИД РФ, касательно удостоверения подписи и печати, поставленных в Минюсте РФ.
    3. И только после всего этого производится легализация посольством/консульская легализация документов.
    В консульстве каждой страны действуют свои порядки относительно легализации документов с установленными сроками и последовательностью действий при работе с бумагами.
    Как вы поняли, консульская легализация документов – очень сложный и длительный процесс, который отнимает несколько недель. И это при условии, что заниматься легализацией будут люди, компетентные в этом вопросе. Быстрее решить проблему никак не получится.
    > Если вам необходима помощь в оформлении апостиля, консульской легализации: достаточно оформить договор с нашим бюро переводов на предоставление одной из таких услуг.
    Попытка проделать всё это самостоятельно ни к чему хорошему не приведёт. Лишнее время и нервы будут потрачены только зря.
    > Консульская легализация – это одно из направлений деятельности (в части легализации документов), с которым наши специалисты знакомы довольно длительное время.
    Переводчики нашей компании работают практически безошибочно. Это важно. Ведь поздно замеченная ошибка в переводе, выполненном не профессиональным переводчиком, может дорого стоить.


    Расcчитать стоимость Заказать